6/18 And possibly the raftsmen's dialect was what is called PLATT-DEUTSCH, and so they found his English more familiar to their ears than another man's German. Quite indifferent students of German can read Fritz Reuter's charming platt-Deutch tales with some little facility because many of the words are English. I suppose this is the tongue which our Saxon ancestors carried to England with them. By and by I will inquire of some other philologist. Therefore we went aboard again with a good degree of confidence, and presently got to sea without accident. |