[Lavengro by George Borrow]@TWC D-Link bookLavengro CHAPTER XXV 2/9
Will a time come when all will be forgotten that now is beneath the sun? If so, of what profit is life? In truth it was a sore vexation of spirit to me when I saw, as the wise man saw of old, that whatever I could hope to perform must necessarily be of very temporary duration; and if so, why do it? I said to myself, whatever name I can acquire, will it endure for eternity? scarcely so.
A thousand years? Let me see! what have I done already? I have learnt Welsh, and have translated the songs of Ab Gwilym, some ten thousand lines, into English rhyme; I have also learnt Danish, and have rendered the old book of ballads cast by the tempest upon the beach into corresponding English metre.
Good! have I done enough already to secure myself a reputation of a thousand years? No, no! certainly not; I have not the slightest ground for hoping that my translations from the Welsh and Danish will be read at the end of a thousand years.
Well, but I am only eighteen, and I have not stated all that I have done; I have learnt many other tongues, and have acquired some knowledge even of Hebrew and Arabic.
Should I go on in this way till I am forty, I must then be very learned; and perhaps, among other things, may have translated the Talmud, and some of the great works of the Arabians.
<<Back Index Next>> D-Link book Top TWC mobile books
|