[Gargantua and Pantagruel<br> Book III. by Francois Rabelais]@TWC D-Link book
Gargantua and Pantagruel
Book III.

CHAPTER 3
3/5

This done, in few words and very succinctly, did he set open and expose unto her the motive reason of his coming, most civilly and courteously entreating her that she might be pleased to vouchsafe to give him an ample and plenary intelligence concerning the future good luck of his intended marriage.
The old trot for a while remained silent, pensive, and grinning like a dog; then, after she had set her withered breech upon the bottom of a bushel, she took into her hands three old spindles, which when she had turned and whirled betwixt her fingers very diversely and after several fashions, she pried more narrowly into, by the trial of their points, the sharpest whereof she retained in her hand, and threw the other two under a stone trough.

After this she took a pair of yarn windles, which she nine times unintermittedly veered and frisked about; then at the ninth revolution or turn, without touching them any more, maturely perpending the manner of their motion, she very demurely waited on their repose and cessation from any further stirring.

In sequel whereof she pulled off one of her wooden pattens, put her apron over her head, as a priest uses to do his amice when he is going to sing mass, and with a kind of antique, gaudy, party-coloured string knit it under her neck.

Being thus covered and muffled, she whiffed off a lusty good draught out of the borachio, took three several pence forth of the ramcod fob, put them into so many walnut-shells, which she set down upon the bottom of a feather-pot, and then, after she had given them three whisks of a broom besom athwart the chimney, casting into the fire half a bavin of long heather, together with a branch of dry laurel, she observed with a very hush and coy silence in what form they did burn, and saw that, although they were in a flame, they made no kind of noise or crackling din.

Hereupon she gave a most hideous and horribly dreadful shout, muttering betwixt her teeth some few barbarous words of a strange termination.
This so terrified Panurge that he forthwith said to Epistemon, The devil mince me into a gallimaufry if I do not tremble for fear! I do not think but that I am now enchanted; for she uttereth not her voice in the terms of any Christian language.


<<Back  Index  Next>>

D-Link book Top

TWC mobile books