[The Gospels in the Second Century by William Sanday]@TWC D-Link bookThe Gospels in the Second Century CHAPTER XII 30/63
52. Therefore he, being a true prophet, said: I am the gate of life; he that entereth in through me entereth into life: for the teaching that can save is none other [than mine]. [Greek: Dia touto autos alaethaes on prophaetaes elegen; Ego eimi hae pulae taes zoaes; ho di' emou eiserchomenos eiserchetai eis taen zoaen; hos ouk ousaes heteras taes sozein dunamenaes didaskalias.] _John_ x.
9. I am the door: by me if any one enter in, he shall be saved, and shall come in and go out, and shall find pasture. [Greek: Ego eimi hae thura; di' emou ean tis eiselthae sothaesetai kai eiseleusetai kai exeleusetai kai nomaen heuraesei.] Apart from other evidence it would have been somewhat precarious to allege this as proof of the use of the fourth Gospel, and yet I believe there would have been a distinct probability that it was taken from that work.
The parallel is much closer--in spite of [Greek: thura] for [Greek: pulae]--than is Matt.vii.13, 14 (the 'narrow gate') which is adduced in 'Supernatural Religion,' and the interval is very insufficiently bridged over by Ps.
cxviii. 19, 20 ('This is the gate of the Lord').
The key-note of the passage is given in the identification of the gate with the person of the Saviour ('_I_ am the door') and in the remarkable expression 'he that entereth in _through me_,' which is retained in the Homily.
<<Back Index Next>> D-Link book Top TWC mobile books
|