[The Gospels in the Second Century by William Sanday]@TWC D-Link book
The Gospels in the Second Century

CHAPTER XII
34/63

(Clementine edition), a, ff, m, Aeth., Orig.

(Latin translator).
Here it will be noticed that Justin and the Clementines have four points in common, [Greek: anagennaethaete] for [Greek: gennaethae anothen], the second person plural (twice over) for [Greek: tis] and the singular, [Greek: ou mae] and the subjunctive for [Greek: ou dunatai] and infinitive, and [Greek: taen basileian ton ouranon], for [Greek: taen basileian tou Theou].

To the last of these points much importance could not be attached in itself, as it represents a persistent difference between the first and the other Synoptists even where they had the same original.

As both the Clementines and Justin used the first Gospel more than the others, it is only natural that they should fall into the habit of using its characteristic phrase.

Neither would the other points have had very much importance taken separately, but their importance increases considerably when they come to be taken together.
On the other hand, we observe in the Clementines (where it is however connected with Matt.xxviii.


<<Back  Index  Next>>

D-Link book Top

TWC mobile books