[The Gospels in the Second Century by William Sanday]@TWC D-Link bookThe Gospels in the Second Century CHAPTER XIV 80/187
The phenomenon of a transposition of verses from one part of a Gospel to another is not an infrequent one in early MSS. [223:1] _Die Synoptischen Evangelien_, 1863, pp.
302 sqq. [224:1] Where a reference is given thus in brackets, it is confirmatory, from the part of the Gospel retained by Marcion. [229:1] An analysis of the words which are only found in St.Luke, or very rarely found elsewhere, gives the following results .-- The number of words found only in the portion of the Gospel retained by Marcion and in the Acts is 231; that of words found in these retained portions and not besides in the Gospels or the two other Synoptics is 58; and both these classes together for the portions omitted in Marcion's Gospel reach a total of 62, which is decidedly under the proportion that might have been expected.
The list is diminished by a number of words which are found only in the omitted and retained portions, furnishing evidence, as above, that both proceed from the same hand. [231:1] This list has been made from the valuable work of Roensch, _Das Neue Testament Tertullian's_, 1871, and the critical editions, compared with the text of Marcion's Gospel as given by Hilgenfeld and Volkmar. [231:2] It might be thought that Tertullian was giving his own text and not that of Marcion's Gospel, but this supposition is excluded both by the confirmation which he receives from Epiphanius, and also by the fact, which is generally admitted (see _S.R._ ii.p.
100), that he had not the canonical Luke, but only Marcion's Gospel before him. [233:1] See Crowfoot, _Observations on the Collation in Greek of Cureton's Syriac Fragments of the Gospels_, 1872, p.
5; Scrivener, _Introduction to the Criticism of the New Testament_, 2nd edition, 1874, p.
<<Back Index Next>> D-Link book Top TWC mobile books
|