[The Gospels in the Second Century by William Sanday]@TWC D-Link book
The Gospels in the Second Century

CHAPTER VIII
36/100

I shall, therefore, not transcribe the whole of my notes, but merely give a few samples of the sort of evidence producible, along with a brief summary of the general results.
Taking first certain points by which the style of the third Evangelist is distinguished from that of the first in their treatment of common matter, Dr.Holtzmann observes, that where Matthew has [Greek: grammateus], Luke has in six places the word [Greek: nomikos], which is only found three times besides in the New Testament (once in St.Mark, and twice in the Epistle to Titus).

Of the places where it is used by St.Luke, one is the omitted passage, vii.30.In citations where Matthew has [Greek: to rhaethen] (14 times; not at all in Luke), Luke prefers the perfect form [Greek: to eiraemenon], so in ii.

24 (Acts twice); compare [Greek: eiraetai], iv.21.Where Matthew has [Greek: arti] (7 times), Luke has always [Greek: nun], never [Greek: arti]: [Greek: nun] is used in the following passages, omitted by Marcion: i.

48, ii.

29, xix.


<<Back  Index  Next>>

D-Link book Top

TWC mobile books