[Allan Quatermain by by H. Rider Haggard]@TWC D-Link bookAllan Quatermain CHAPTER XIII 1/19
ABOUT THE ZU-VENDI PEOPLE And now the curtain is down for a few hours, and the actors in this novel drama are plunged in dewy sleep.
Perhaps we should except Nyleptha, whom the reader may, if poetically inclined, imagine lying in her bed of state encompassed by her maidens, tiring women, guards, and all the other people and appurtenances that surround a throne, and yet not able to slumber for thinking of the strangers who had visited a country where no such strangers had ever come before, and wondering, as she lay awake, who they were and what their past has been, and if she was ugly compared to the women of their native place.
I, however, not being poetically inclined, will take advantage of the lull to give some account of the people among whom we found ourselves, compiled, needless to state, from information which we subsequently collected. The name of this country, to begin at the beginning, is Zu-Vendis, from Zu, 'yellow', and Vendis, 'place or country'.
Why it is called the Yellow Country I have never been able to ascertain accurately, nor do the inhabitants themselves know.
Three reasons are, however, given, each of which would suffice to account for it.
<<Back Index Next>> D-Link book Top TWC mobile books
|