[Coleridge’s Ancient Mariner and Select Poems by Samuel Taylor Coleridge]@TWC D-Link bookColeridge’s Ancient Mariner and Select Poems PART THE SECOND 6/47
At the same time, however, we must watch for the truth, and observe method, so as to distinguish the certain from the uncertain, day from night." Instead of this motto the first edition had an Argument prefixed, as follows: "How a Ship having passed the Line was driven by storms to the cold Country towards the South Pole; and how from thence she made her course to the tropical Latitude of the Great Pacific Ocean; and of the strange things that befell; and in what manner the Ancyent Marinere came back to his own Country." This was somewhat enlarged in the second edition (1800), and dropped thereafter. *Page 3*, LINE 12--*eftsoons*.
Anglo-Saxon _eftsona (eft_ afterwards, again, + _sona_ soon), reenforced by the adverbial genitive ending _-s._ Coleridge found the word in Spenser and the old ballads. 4, 23--*kirk*.
The Scotch and Northern English form of "church." The old ballads had been preserved chiefly in the North; hence this Northern form came to be looked on as the proper word for church in the ballad style. 41, marginal gloss--*driven*.
All editions down to Campbell's had "drawn;" but this he believes to have been a misprint, since the narrative seems to require "driven." 5, 55--*clifts*.
This word arose from a confusion of "cliff," a precipice, and "cleft," a fissure.
<<Back Index Next>> D-Link book Top TWC mobile books
|