71/90 M.de Mezeray, accordingly, read the word Jeux, under which, amongst other proverbial expressions, there was, _'Jeux de princes, qui ne plaisent qu'a ceux qui les font.' (Princes' jokes, which amuse only those who make them.)_ She burst out laughing. The word, which was in fair copy, was finished. It would have been better to read a word which had to be weeded, because then we should all have spoken; but people were taken by surprise--the French always are. |