[A Walk from London to John O’Groat’s by Elihu Burritt]@TWC D-Link bookA Walk from London to John O’Groat’s CHAPTER XII 18/33
Look at the word, and get the right meaning of it.
It is [HEBREW WORD], not [HEBREW WORD]; it is a blessedness, not a benediction.
It means a permanent reality of happiness, like that of Obededom, not a cheap "I thank you!" or "the Lord bless you!" from here and there a man or woman who appreciates the benefaction. And he deserves the same who, "passing through" the short years of man's life here on earth, plants trees like the living, lofty columns of this long cathedral aisle.
How unselfish and generous is this gift to coming generations! How inestimable in its value and surpassing the worth of wealth!--surpassing the measurement of gold and silver! From my seat here, I look up to the magnificent frontage of that baronial palace.
I see its towers, turrets and minarets; its grand and sculptured gateways and portals through this long, leaf-arched aisle.
<<Back Index Next>> D-Link book Top TWC mobile books
|