[Jasmin: Barber by Samuel Smiles]@TWC D-Link book
Jasmin: Barber

CHAPTER XII
3/15

When he reached the tenderest part he gave way to his emotion, and wept.

Tears are as contagious as smiles; and even the academicians, who may not have wept with Rachel, wept with Jasmin.

It was the echo of sorrow to sorrow; the words which blind despair had evoked from the blind Margaret.
All eyes were turned to Thierry as Jasmin described the girl's blindness.

The poet omitted some of the more painful lines, which might have occasioned sorrow to his kind entertainer.

These lines, for instance, in Gascon: "Jour per aoutres, toutjour! et per jou, malhurouzo, Toutjour ney! toutjour ney! Que fay negre len d'el! Oh! que moun amo es tristo! Oh! que souffri, moun Diou! Couro ben doun, Batisto!" or, as translated by Longfellow: "Day for the others ever, but for me For ever night! for ever night! When he is gone, 'tis dark! my soul is sad! I suffer! O my God! come, make me glad." When Jasmin omitted this verse, Thierry, who had listened with rapt attention, interrupted him.


<<Back  Index  Next>>

D-Link book Top

TWC mobile books