[The Life of John Milton, Volume 5 (of 7), 1654-1660 by David Masson]@TWC D-Link bookThe Life of John Milton, Volume 5 (of 7), 1654-1660 CHAPTER II 70/279
Thus, in the first sentence, instead of _"Redditae sunt nobis e Geneva, necnon ex Delphinatu aliisque multis ex locis ditioni vestrae finitimis, literae,"_ the official copy has simply _"Redditae sunt nobis multis ex locis ditioni vestae finitimis literae."_] [Footnote 3: I have translated the speech from the official Latin draft, as preserved in the Record Office, and as printed by Mr. Hamilton, _Milton Papers_, pp.
18-20.
Mr.Hamilton has no doubt that the composition is Milton's.
He founds his opinion partly on the style, and partly on the fact that the draft is "written in the same hand as the other official copies of Milton's letters." I agree with Mr.Hamilton, though the matter does not seem to be absolutely beyond controversy.
The style is generally like Milton's; there are phrases repeated from Milton's Latin elsewhere--e.g.
<<Back Index Next>> D-Link book Top TWC mobile books
|