[English Literature, Considered as an Interpreter of English History by Henry Coppee]@TWC D-Link book
English Literature, Considered as an Interpreter of English History

CHAPTER XIII
7/14

The first and principal writer of these interludes was John Heywood, a Roman Catholic, who wrote during the reign of Henry VIII., and, while a professed jester, was a great champion of his Church.
As in all cases of progress, literary and scientific, the lines of demarcation cannot be very distinctly drawn, but as the morality had superseded the mystery, and the interlude the morality, so now they were all to give way before the regular drama.

The people were becoming more educated; the greater spread of classical knowledge had caused the dramatists to study and assimilate the excellences of Latin and Greek models; the power of the drama to instruct and refine, as well as to amuse, was acknowledged, and thus its capability of improvement became manifest.

The forms it then assumed were more permanent, and indeed have remained almost unchanged down to our own day.
What is called the _first_ comedy in the language cannot be expected to show a very decided improvement over the last interludes or moralities, but it bears those distinctive marks which establish its right to the title.
THE FIRST COMEDY .-- This was _Ralph Roister Doister_, which appeared in the middle of the sixteenth century: (a printed copy of 1551 was discovered in 1818.) Its author was Nicholas Udall, the master of Eton, a clergyman, but very severe as a pedagogue; an ultra Protestant, who is also accused of having stolen church plate, which may perhaps mean that he took away from the altar what he regarded as popish vessels and ornaments.

He calls the play "a comedy and interlude," but claims that it is imitated from the Roman drama.

It is regularly divided into acts and scenes, in the form of our modern plays.


<<Back  Index  Next>>

D-Link book Top

TWC mobile books