[Red Money by Fergus Hume]@TWC D-Link bookRed Money CHAPTER VI 19/39
Sarishan, my Gorgious gentleman, you, too, are a nightbird.
Have you come out mousing like an owl? Ha! ha! and you hear the nightingale singing, speaking in the Gentile manner," and clapping her hands she lifted up a full rich voice. "Dyal o pani repedishis, M'ro pirano hegedishis." "What does that mean, Chaldea ?" "It is an Hungarian song, and means that while the stream flows I hear the violin of my love.
Kara taught me the ditty." "And Kara is your love ?" "No.
Oh, no; oh, no," sang Chaldea, whirling round and round in quite a magical manner.
"No rom have I, but a mateless bird I wander.
<<Back Index Next>> D-Link book Top TWC mobile books
|