[The Life of the Truly Eminent and Learned Hugo Grotius by Jean Levesque de Burigny]@TWC D-Link bookThe Life of the Truly Eminent and Learned Hugo Grotius BOOK III 38/77
Never book met with such universal approbation: Commentaries have been written upon it by many learned men, and it has been publicly read at Universities.
Though M.Barbeyrac thinks Puffendorf's book much more useful, he is at the same time persuaded that if Grotius had not led the way, we should not yet have had any tolerable system of natural law: "and, he adds, if Puffendorf had been in Grotius's place, and Grotius in Puffendorf's, the treatise _Of the rights of war and peace_ would in my opinion have been much more defective; and that _Of the law of nature and nations_ much more perfect." Puffendorf himself owns that there remained few things to be said after Grotius. Though the Latin language was at that time more used than at present, the principal nations of Europe wanted to have this work in their mother tongue.
Grotius, on examining the Dutch translation, found the translator often wilfully deviating from the true sense of the original. The Great Gustavus caused it to be translated into Swedish: a translation of it into English was preparing in the year 1639: Mr. Barbeyrac thinks it was not finished in Grotius's life-time, but there have been two English translations of it since his death.
It was first translated into German in 1707 by Mr.Schutz.The Leipsick journalists speak of this translation as very correct.
There are two in French; one by Mr.Courtin, which that of Barbeyrac has totally eclipsed, and most justly: for never did a great author meet with a translator more worthy of him.
<<Back Index Next>> D-Link book Top TWC mobile books
|