56/69 283): "The collective name, which the Portuguese write Maluca, and is correctly Maluka, is equally unknown, although said to be that of a place and people of the island of Gilolo. No such name is, at present, known to exist in that island ... All that De Barros tells us of the name is, that it is a collective one for all the islands." He cites (pp. 101, 102) various names for the clove that are current in the Indian islands, and some found in early writers but among them is none resembling Maluca. des Indes Orientales_, i, pp. |