The Portuguese coin, evidently the one of our text, was worth ten reals de vellon in Spain.
See _Dicc.
nacional ...
de la lengua Espanola_ (Madrid, 1878). [64] So in the copy which we follow.
Literally translated this is "butter," which causes doubt as to the correctness of the copy. [65] The _larin_ was a silver coin that takes its name from the city of Lar in Persia.