[The English Gipsies and Their Language by Charles G. Leland]@TWC D-Link book
The English Gipsies and Their Language

CHAPTER X
32/100

And he said of pigs that had died a natural death, _he_ never ate any.

By-and-by his wife came in and asked him to go home, but he told her, "No--I won't go now." Then she said, "Come along, the children have no food." So she entreated him again and again, and he always answered "No." So she took a pig that had died a natural death, from her back and threw it on the table before all the people, and said, "Take the dead pig for a wife, and I will look after the children." {218} GUDLO XVI.

THE GIPSY TELLS THE STORY OF THE SEVEN WHISTLERS.
My raia, the gudlo of the Seven Whistlers, you jin, is adree the Scriptures--so they pookered mandy.
An' the Seven Whistlers (_Efta Shellengeri_) is seven spirits of ranis that jal by the ratti, 'pre the bavol, parl the heb, like chillicos.

An' it pookers 'dree the Bible that the Seven Whistlers shell wherever they praster atut the bavol.

But aduro timeus yeck jalled avree an' got nashered, and kenna there's only shove; but they pens 'em the Seven Whistlers.


<<Back  Index  Next>>

D-Link book Top

TWC mobile books