[A Wanderer in Venice by E.V. Lucas]@TWC D-Link bookA Wanderer in Venice CHAPTER XII 7/15
"She is all black," they write of the gondola, "everything giving her a somewhat mysterious air, which awakens in one's mind a thousand various thoughts about what has happened, happens, or may happen beneath the little felze." It is pleasant to think that, no matter upon what other Italian experiences the sentiments were founded, the praise of Italy in the following stanzas was written in a room in the Mocenigo Palace, looking over the Grand Canal upon a prospect very similar to that which we see to-day:-- With all its sinful doings, I must say, That Italy's a pleasant place to me, Who love to see the Sun shine every day, And vines (not nailed to walls) from tree to tree, Festooned, much like the back scene of a play, Or melodrama, which people flock to see, When the first act is ended by a dance In vineyards copied from the South of France. I like on Autumn evenings to ride out, Without being forced to bid my groom be sure My cloak is round his middle strapped about, Because the skies are not the most secure; I know too that, if stopped upon my route, Where the green alleys windingly allure, Reeling with _grapes_ red wagons choke the way,-- In England 'twould be dung, dust or a dray. I also like to dine on becaficas, To see the Sun set, sure he'll rise to-morrow, Not through a misty morning twinkling weak as A drunken man's dead eye in maudlin sorrow, But with all Heaven t'himself; the day will break as Beauteous as cloudless, nor be forced to borrow That sort of farthing candlelight which glimmers Where reeking London's smoky cauldron simmers. I love the language, that soft bastard Latin Which melts like kisses from a female mouth, And sounds as if it should be writ on satin, With syllables which breathe of the sweet South, And gentle liquids gliding all so pat in, That not a single accent seems uncouth, Like our harsh northern whistling, grunting guttural, Which were obliged to hiss, and spit and sputter all. I like the women too (forgive my folly!), From the rich peasant cheek of ruddy bronze, And large black eyes that flash on you a volley Of rays that say a thousand things at once, To the high Dama's brow, more melancholy, But clear, and with a wild and liquid glance, Heart on her lips, and soul within her eyes, Soft as her clime, and sunny as her skies. Byron's next visit to Venice was in 1818, and it was then that he set up state and became a Venetian lion.
He had now his gondolas, his horses on the Lido, a box at the Opera, many servants.
But his gaiety had left him.
Neither in his letters nor his verse did he recapture the fun which we find in _Beppo_.
To this second period belong such graver Venetian work (either inspired here or written here) as the opening stanzas of the fourth canto of _Childe Harold_.
<<Back Index Next>> D-Link book Top TWC mobile books
|