[George Borrow and His Circle by Clement King Shorter]@TWC D-Link book
George Borrow and His Circle

CHAPTER XVI
15/16

There are as many also in Knapp's _Life of Borrow_, and these last are far more interesting, being addressed to his mother and other friends.

I have several other letters concerned with Borrow's Bible Society work in Russia, but they are not inspiring.

Borrow's correspondence with Hasfeld, of which Knapp gives us glimpses, is more bracing, and the two or three letters from that admirable Dane that are in my collection I am glad to print here.
[101] In the _Athenaeum_ for March 5, 1836, there is a short, interesting letter, dated from St.Petersburg, signed J.P.

H.This was obviously written by Hasfeld.

'Here your journal is found in every well furnished library,' he writes, 'and yet not a passing word do you ever bestow upon us,' and then, to the extent of nearly five columns, he discourses upon the present state of Russian literature, and has very much to say about his friend George Borrow: 'Will it be thought ultra-barbarian if I mention that Mr.George Borrow concluded, in the autumn, the publication of the New Testament in the Mandchou language?
Remember, if you please, that he was sent here for the express purpose by the British and Foreign Bible Society of London.
The translation was made for the Society by Mr.Lipoftsof, a gentleman in the service of the Russian Department of Foreign Affairs, who has spent the greater part of an industrious life in Peking and the East.


<<Back  Index  Next>>

D-Link book Top

TWC mobile books