[The Causes of the Corruption of the Traditional Text of the Holy Gospels by John Burgon]@TWC D-Link bookThe Causes of the Corruption of the Traditional Text of the Holy Gospels CHAPTER XII 12/71
Such is the substitution of [Greek: pheugei] for [Greek: anechoresen] in St.John vi.
15;--which, by the way, Tischendorf thrusts into his text on the sole authority of [Symbol: Aleph], some Latin copies including the Vulgate, and Cureton's Syriac[380]: though Tregelles ignores its very existence.
That our Lord's 'withdrawal' to the mountain on that occasion was of the nature of 'flight,' or 'retreat' is obvious.
Hence Chrysostom and Cyril remark that He '_fled_ to the mountain.' And yet both Fathers (like Origen and Epiphanius before them) are found to have read [Greek: anechoresen]. Almost as reasonably in the beginning of the same verse might Tischendorf (with [Symbol: Aleph]) have substituted [Greek: anadeiknynai] for [Greek: hina poiesosin auton], on the plea that Cyril[381] says, [Greek: zetein auton anadeixai kai basilea].
We may on no account suffer ourselves to be imposed upon by such shallow pretences for tampering with the text of Scripture: or the deposit will never be safe.
<<Back Index Next>> D-Link book Top TWC mobile books
|