[The Causes of the Corruption of the Traditional Text of the Holy Gospels by John Burgon]@TWC D-Link bookThe Causes of the Corruption of the Traditional Text of the Holy Gospels CHAPTER XII 17/71
4. Recent Editors are agreed that we are henceforth to read in St.John xviii.
14 [Greek: apothanein] instead of [Greek: apolesthai]:--'Now Caiaphas was he who counselled the Jews that it was expedient that one man should _die_' (instead of '_perish_') 'for the people.' There is certainly a considerable amount of ancient testimony in favour of this reading: for besides [Symbol: Aleph]BC, it is found in the Old Latin copies, the Egyptian, and Peshitto versions, besides the Lewis MS., the Chronicon, Cyril, Nonnus, Chrysostom.
Yet may it be regarded as certain that St.John wrote [Greek: apolesthai] in this place.
The proper proof of the statement is the consentient voice of all the copies,--except about nineteen of loose character:--we know their vagaries but too well, and decline to let them impose upon us.
In real fact, nothing else is [Greek: apothanein] but a critical assimilation of St.John xviii.
<<Back Index Next>> D-Link book Top TWC mobile books
|