[The Causes of the Corruption of the Traditional Text of the Holy Gospels by John Burgon]@TWC D-Link book
The Causes of the Corruption of the Traditional Text of the Holy Gospels

CHAPTER XIV
5/236

No need to inquire which, what, and who these be.
But because it is [Symbol: Aleph]BDL, Origen[498], and the Latin, the Egyptian and Lewis which are without the word [Greek: pneumati], Lachmann, Tregelles, Tischendorf, and the Revisers jump to the conclusion that [Greek: pneumati] is a spurious accretion to the Text.
They ought to reverse their proceeding; and recognize in the evidence one more indication of the untrustworthiness of the witnesses.

For,--how then is it supposed that the word ([Greek: pneumati]) ever obtained its footing in the Gospel?
For all reply we are assured that it has been imported hither from St.Luke i.80.But, we rejoin, How does the existence of the phrase [Greek: ekrataiouto pneumati] in i.

80 explain its existence in ii.

40, in every known copy of the Gospels except four, if in these 996 places, suppose, it be an interpolation?
This is what has to be explained.

Is it credible that all the remaining uncials, and every known cursive copy, besides all the lectionaries, should have been corrupted in this way: and that the truth should survive exclusively at this time only in the remaining four; viz.


<<Back  Index  Next>>

D-Link book Top

TWC mobile books