Vol. XIII. (of XXI.) by Thomas Carlyle]@TWC D-Link book Vol. XIII. (of XXI.) 28/29 J'ai l'honneur de" Meaning, in brief English:-- "Be at Neundorf here, publicly, on Monday next, 18th, towards noon." Things being ripe. "Haste, Milord, haste!" "Ce 18me a 3 heures apres-midi. "Je suis an desespoir, Milord, de votre maladie. Voici le courrier que vous attendiez. |